On YouTube
जवानी में आध्यात्मिक हो गए तो शारीरिक सुख कैसे मिलेगा? || आचार्य प्रशांत (2020)
225.3K views
5 years ago
Spirituality
Physical Pleasure
Mind
Wisdom
Lust
Relationship
Celibacy
Worldly Life
Description

Acharya Prashant addresses the fear that choosing spirituality in youth leads to missing out on physical pleasures. He dismisses this as a simplistic and dramatic notion, a "filmy sketch" that falsely portrays worldly people as immersed in pleasure while spiritual people are deprived. He challenges this by pointing out that worldly people, including couples, are not necessarily happy; if they were, the world would be a paradise. He explains that the desire for pleasure, including physical pleasure, originates in the mind. The body is merely a medium; if the mind is asleep or troubled, it cannot experience pleasure, no matter the external stimuli. Therefore, physical pleasure is ultimately a means to satisfy the mind. Spirituality, he clarifies, is about understanding, wisdom, and discretion. It does not advocate for renouncing worldly pleasures or relationships but provides the intelligence to make wise choices. The purpose of any association, be it with a book, a man, or a woman, should be the peace and purification of the mind. Spirituality teaches one to be a discerning consumer in the marketplace of life, knowing the true value of things. It does not mandate celibacy, citing examples of spiritual figures who were married and those who were not. The external choice is secondary to the internal state of understanding. The speaker explains that scriptures condemn lust because it is a misplaced search for ultimate fulfillment. When one places immense hope in another person for ultimate happiness, they are turning away from the true source. This is why gurus have warned against lust—it diverts one from the Truth. Spirituality is an internal matter of knowing oneself (Adhyatma: Adhi + Atma). It is not about external rules regarding relationships. For a truly spiritual person, natural bodily functions are casual and not given undue importance, just like breathing or eating. They are not preoccupied with them.